Appreciation: Cowgirls & Dinosaurs: Big Trouble in Little Spittle

One of my favorite working cartoonists is Lucie Ebrey, who I first learned of via her daily comic diary Muggy Ebes. Her linework in that comic is fantastic, bold and full of a wild appeal. I think it can be easy to make things look good online but I got to see Lucie’s work in print for the first time at the 2019 Toronto Comics Art Festival where I scored a copy of Werewolf Social Club and holy mackerel…

Werewold Social Club

Lucie is a tremendously talented inker. Check out the inscription:

Thank YOU, Lucie.

That’s no mere doodle. It’s a perfect drawing, packed with texture and life. I love it. Clearly I’m a fan so it should be no surprise one of the books I looked forward to most last year was Lucie’s Cowgirls & Dinosaurs: Big Trouble in Little Spittle.

I love so much about this book, the character design:

Rootbeer, the faithful dinosaur companion (and the character names in general):

The (smeck) romance!

The villain’s rollercoaster of a redemption/non-redemption arc:

There’s so much good stuff in here. If I had any wish, it might be that the book was printed in the larger European BD format but at 284 pages, the story would probably have had to have been broken up into multiple volumes. Still, the “bio “about the cartoonist” page from inside the Werewolf zine gives us a hint at how good Lucie’s art looks full scale.

Maybe worth noting: the bio on that page says “Lucie Ebrey is a cartoonist living in Bristol”. Cowgirls & Dinosaurs has a lot of old West lingo and coming from a British cartoonist, the dialogue might be expected to sound like that scene at the end of A Fish Called Wanda where John Cleese mocks Kevin Kline, but it doesn’t. The writing is joyfully raucous but not gratuitously “Y’all better git if’n you know what’s good fer ya.”

Okay, one final appreciation. If Jeff Smith’s Bone is Walt Kelly’s Pogo meets Lord of the Rings, then Lucie Ebrey’s Cowgirls & Dinosaurs is Jack Kent’s King Aroo meets Thelma and Louise.

Oh yeah, the book is colored by Boya Sun and his work is excellent.

Appreciation: Cowgirls & Dinosaurs: Big Trouble in Little Spittle Read More »

The Truth About AI (featuring Muppet Jerrold!)

Just saw that Instagram test ran an AI and OF COURSE they chose to use a Black woman. Years ago, maybe 3 or 4, I said that the only reason companies were eager to develop AI was so that they could tell a computer to “tell me a Black story”, then reap the rewards without paying any Black artists (I’d dig up screenshots of this conversation but it’s buried somewhere in my archived Twitter DMs). A few months after writing that, Shudu, an AI fashion model “from” South Africa debuted on Instagram. Shudu (or, rather, her tech bro creators) secured a modeling gig and made it into Vogue. We should have burned it down then, but we didn’t, and now we have an AI “proud, Black, queer, truth-telling momma” launching her IG account. (update: “Mama Liv” as well as other AI accounts were taken down following “backlash“)

My annoyance with the AI debate is that it’s usually centered on AI not being as “good” as humans artists. And while that may be true, it’s not the fight we should be fighting. Do you think the guy who gave AI the prompt “Taylor Swift covered in marinara sauce” cares that her wrist is bent at a weird angle or that there are two light sources in the image? Hell no. AI is good enough for all the average person cares about “art”. The issue has always been who gets paid. Vogue can subscribe once to Shudu and never hire a model again. Instagram can run the Mama Liv AI and never do revenue sharing with influencers again (quick side note: I find it incredibly creepy that HiMamaLiv kind of reads like “Hi, I’m Alive”). Hollywood would love to replace actors and animators, and I’m sure there are publishing higher ups who wonder if ghost writing could just be handed over to ChatGPT and cover design to Canva. It’s always been about the money.

Anyway, I’m not going to harp on the ugly side of this debate. I’m going to share proof that supporting human artists feels good! Check this out…

Back in my Twitter days, I followed a lot of artists. Periodically these artists would open up for commissions and if I found myself in a place where I could support them, I would order their take on my old profile picture. If that seems narcissistic, well, A) I kinda am and B) I originally tried “one person stealing french fries from another person” but that turned out to be too open-ended for what I wanted to be a simple commission (what characters? what’s the setting? what type of fries? steak or crinkle cut?). I received a number of these but I never knew what to do with them. Most are buried (again in my archived Twitter DMs), but here are a few favorites that I had saved in weird places.

My old profile picture

by Kelly Leigh Miller

by Larime Taylor

by C. E. Chant

by Richard Gomez

They’re all great but that last one really cracked me up.

All to say, it’s very easy to take art for granted. And, personally, I have a very hard time balancing how much I like a piece of art and how much I’m willing to pay for it. But I do know this, there’s no piece of AI art I like enough to pay one cent for. Unless, maybe, it’s me covered in marinara sauce.

The Truth About AI (featuring Muppet Jerrold!) Read More »

The Cricket in Times… Rectangle?

On the topic of updating classic works (see James Marshall post) I wanted to talk about this one:

When I tell you I’m a big fan of THE CRICKET IN TIMES SQUARE, please believe me. I’m a big fan of THE CRICKET IN TIMES SQUARE. One of my prized kidlit possessions is a copy of the book (tenth printing, 1966) signed by George Selden.

I read it first as a student in Mrs. Boehlke’s third grade classroom at Jakarta International School and it made a big impression on me. The book painted New York as magical, of course, but it also cemented Connecticut as a place I desperately wanted to visit (never mind that I had access to coral reefs and rainforests in Indonesia, I wanted to see a bubbling brook in a Connecticut field). The descriptions of music left me tracking down the various overtures and arias that made up Chester’s repertoire and the animal’s feasts inspired a life-long love of liverwurst (it’s still one of my favorite sandwiches). Looking back, though, I wonder if what made me fall in love with the story was that it’s the first one I ever read where I saw myself in the protagonist. Like Mario, I was a lonely kid who loved animals.

me around the time I read the book

I don’t remember feeling any particular way about the representation of Sai Fong, the older Chinese gentleman who plays a part in several chapters, but I do recall finding having to swap the Ls and Rs in his dialogue a bit tedious (Selden swaps the letters in that familiar way, “Velly good” and “most honalable” etc). It’s tedious and annoying and, or course, insensitive. If the book has a saving grace, it’s that the Chinese characters are sympathetic. Sai Fong (and his friend, another Chinese gentleman) help Mario and Chester early in the story and then return towards the book’s end and get to share in Chester’s triumphant final concert.

The portrayal of Asian characters in THE CRICKET IN TIMES SQUARE isn’t BREAKFAST AT TIFFANY’S level obnoxious, far from it, but I would agree that the book (given its status as a perennial classic) could use an update. I was excited to learn last year that there was a revised and updated version in the works and, naturally, picked it up as quickly as I could.

I might have expected the only revision to be the removal of Sai Fong’s broken English but there are a few other changes. Sai Fong’s Emporium (a bric-a-brac and novelty store) is now a music shop, which makes sense given the themes of the book, but Chester, who is a natural musician is now referred to as first a fighting cricket and then a poet. The legend of Hsi Shuai is gone, I’m assuming this is because Selden’s version is probably not accurate or maybe it’s not his story tell. But if the book is updated and the revisions are credited to an Asian author, couldn’t you say that part of the story belongs to them? I’m not sure why the legend was removed, but I kind of miss it. I feel a bit of the magic is gone. It’s a tough assignment, keeping Chinatown an particularly unique destination (Mario, a born and bred New Yorker had never traveled there) without relegating it and Sai Fong to a “magical minority” role.

But I’m not writing about any of that. My concern with the reissue is that the book’s producers have completely messed up the art. I’m going to share some scans from the 1973 Dell Yearling edition (pictured on the left) and the 2022 revised and updated edition (pictured on the right). I’ve scanned then at the same resolution, how you see them is how they would look side by side.

1973 Dell Yearling edition
2022 revised edition

You’ll notice the original has a lot of blank space at the top and bottom of the page. The art in the new edition has been set to “stretch to fill” (a command that will have an image asset stretch vertically and horizontally to eliminate empty areas on the page) and as a result, the image is distorted. It’s not such a big deal if the object is stretching proportionally along both axes. But if you’re stretching a lot only in one direction, then you get something like this:

1973 Dell Yearling edition
2022 revised edition

Most of the images in the new edition have suffered some distortion but the majority are only scaled a little. The illustration of Chester, Harry and Tucker celebrating a farewell dinner (which also serves as the book’s cover) is scaled around 7% taller. I doubt most readers without a side-by-side would notice any difference.

1973 Dell Yearling edition
2022 revised edition

But the difference is there. I’ve overlaid them at the same scale so you can see how much it’s stretched (cyan lines added to show there’s no horizontal scaling).

Twelve years ago Phil Nel wrote about an updated version of James Marshall’s THE THREE LITTLE PIGS in a blog post titled Vandalizing James Marshall. Would I call this Vandalizing Garth Williams? I don’t know. Marshall’s book had its trim size changed to fit a mass market model. That was unfortunate (as was the use of Edmunds as the book’s new typeface). With the updated edition of THE CRICKET IN TIMES SQUARE, I feel like the art issue is carelessness more than anything. If the white space surrounding the art was a concern, the easiest fix would have been to fill it with those text descriptors you see in older chapter books. Something like this:

2022 edition, “corrected” image with subtitle added by Jerrold

Then again, I can’t help but think the illustrations were enlarged to target a younger audience. Maybe there’s a feeling third graders these days aren’t interested in reading about talking animals (ugh). If that’s the root of these art and layout changes, that would seem to be an editorial decision not in keeping with the book’s original intent and I’d be inclined to call it vandalism. If the revised edition goes into reprint, maybe they could return the art to its original aspect ratio. How do we make that happen?

The Cricket in Times… Rectangle? Read More »

Scroll to Top